Thursday, May 23, 2019

Zemplén - Part I. (updated)

(English below)
Tavaly április végén Zemplénben jártunk. Egy évvel később jutottam oda, hogy kicsit alaposabban átnézzem a fotókat. Kezemben az antikváriumból szerzett Jávorka-Csapodyval úgy érzem magam, mint a botanika Sherlock Holmes-sza (ezt talán egybe kellene, de zavaróan kettőződik az s), ahogy bogozom a rejtélyeket, összevetve fotót, könyvet, internet találatokat és az ismerősök véleményét.
Baromira tudok örülni, ha megtalálok valakit, de azért ne vegyük a felsorolt elnevezéseket készpénznek. Mivel elég sok növénnyel összefutottunk, így két részletben kerülnek fel a fotók.

Last spring we had a long weekend is a small town in north-eastern Hungary. It was a blast....beautiful fields filled with all kinds of weeds,  rural scenery, our own little -and suspicious- owl guarding the chimney, 30 degrees outside and freezing cold inside -until we managed to operate the wood stove.
I am now browsing my files and editing the photos (finally). Meanwhile took an interest in basic botany and the identification of the plants is huge fun! I am the Sherlock Holmes of taxonomy.
And my second-hand books are my doctor Watson.
Abaújszántó (és tényleg)



Egész évben Karácsony - Happy holidays!
Megérkezés a faluba. Nyitókép várral.
Arrival. The view of Boldogkő Castle from the village Boldogkőváralja.
(Boldog means happy (so were we) or in religious sense "benedictus", kő = stone, vár= castle, alja = the bottom of something, lower part....)

Tourinform
Homlokzat - Boldogkőváralja
az otthon melege
Igaz képek főleg növényekről készültek, de madarakkal is találkoztunk. A kéményt egy kuvik őrizte és gyanakodva figyelgetett minket, este meg a macskabaglyok hülyéskedtek és kiabáltak egymásnak.

Egyik nap három bakcsó repült el felettem ("Odanézz!! Ezek mik?!") tettek egy kört és visszafelé is megmutatták magukat. Tudományos nevük (Nycticorax nycticorax) az ógörög éj és holló szavak összetételéből ered. A népies név vakvarjú, mely a kiáltásukra utal, azt utánozza ("vak-kvak").
A bakcsó egy hazánkban igen gyakori gémféle, fokozottan védett, eszmei értéke 100 000Ft.

There are no bird photos / videos in this post, so you have to imagine or google them :)
The little owl I mentioned before, loud calls of tawny owls horsing around at night and three black-crowned night-herons  crossing the sky. 
Their name (Nycticorax nycticorax from ancient greek) means "night raven".
Their call is commonly described as quoc - woc.
ezittakert
informátorom szerint fiatal zöld gyík (Lacerta viridis, juvenile)
sütkérezés a tűzrakóhelyen


Kutyatej és társai - Spurge and co.
Kosbor (Orchis)
Nem tudtam, hogy a kosborok ilyen tökös növények, de a Wikipédia szócikke szerint az elnevezés (Kosbor →Orchis) az ógörög ὄρχις (heregolyók) szóból ered, és a földalatti gumópár alakjára utal.
A kosbor a kosborfélék (orchideafélék) családjának egyik nemzetsége, a családon és nemzetségen belül is nagy a változékonyság, gyakoriak a hibridek, ami megnehezíti a fajok elkülönítését. Hazánkban 22 (a Zempléni Tájvédelmi Körzet területén pedig legalább 10) faja honos.
Valamennyi Európában élő kosborfaj védett.

Who knew? The name orchis is apparently from the Ancient Greek  word ὄρχις, meaning "testicle", referring to the appearance of the paired subterranean tuberoids. Ballsy.


Bükköny
Tavaszi kankalin - Primula veris (lat. jelentése "tavasszal az első")
Cowslip (veris : "of spring")
Veronika - Speedwell
Tölgyes
Kímélő vacsora a séf ajánlásával.
Dinner is ready.

 
2019.05.22.


Folytatása következik.
To be continued. 
Második rész - Part two

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.